کبک فقط به زبان فرانسه گواهی ازدواج می‌دهد

بر اساس بخشنامه‌ای که به اجراکنندگان مراسم ازدواج در استان کبک ارسال شده است، از هفته گذشته، این استان فقط گواهی ازدواج را به زبان فرانسوی صادر می‌کند.

به گزارش خبرکانادا به نقل از سی تی وی، این بخشنامه، جدیدترین تغییری است که در نتیجه قانون جدید زبان در این استان حاصل شده است.
همچنین یکی ازاولین تغییرات ملموسی محسوب می‌شود که عموم مردم حتی با تصویب این لایحه در ۲۴ می هنوزبه خوبی آن را درک نکرده‌اند.
به گفته یکی از افراد برگزارکننده‌ی مراسم عروسی، «قانون جدید ازدواج که از اول ژوئن لازم‌الاجرا شده، باعث شده تا برخی از زوج‌ها مجبور شوند مکان عروسی خود را تغییر دهند؛ چون آنها گواهی ازدواجشان را به زبان انگلیسی می خواهند.

قانون زبان برای ازدواج
عمده‌ترین محلی که زوج‌ها برای برگزاری ازدواج به آن فکر می‌کنند، انتاریو و به ویژه شهر کوچک هاکسبری و همچنین اتاوا است.»
این برگزارکننده ازدواج همچنین یادآور می‌شود که هرچند ۹۰ درصد مشتری‌های او دوزبانه هستند و تحت تاثیر این قانون قرار نگرفته‌اند، اما برای حدود ۱۰ درصد از مشتریان، خصوصا کره‌ای‌ها، زبان گواهی ازدواج مهم است: «دلایل این افراد عاطفی، سیاسی و اصولی است. آنها می‌خواهند سند ازدواجشان را به زبان برجسته خود داشته باشند.»
گواهی‌ها و رونوشت‌های مربوط به ازدواج‌ها که از تاریخ اول ژوئن ۲۰۲۲ در سازمان ثبت احوال ثبت شده‌اند، به زبان فرانسوی صادر خواهند شد.

خواندنی‌های دیگر...
ارسال یک پاسخ

آدرس ایمیل شما منتشر نخواهد شد.

5 × سه =

 - 
English
 - 
en
French
 - 
fr
Persian
 - 
fa